in the driver's seat
意味
状況の主導権を握っている、決定権がある。
直訳
運転席にいる
起源
運転席に座る人が車を操作して主導するという比喩から、「状況をコントロールしている/主導権を握る」の意味で用いられるようになった。
注釈
会話・ビジネス双方でよく使う。「支配している」より中立的で「主導している/主導権がある」ニュアンス。
用例
-
After the merger, our team was finally in the driver's seat and could set the strategy.合併後、私たちのチームはついに主導権を握り、戦略を決められるようになった。
-
Once you accept the job offer, you'll be in the driver's seat when it comes to negotiating your start date.内定(オファー)を受け入れたら、開始日の交渉に関してはあなたが主導権を握ることになる。
-
With a big lead in the polls, the incumbent is in the driver's seat going into the election.世論調査で大きくリードしているので、現職は選挙に向けて主導権を握っている。
-
Put your savings on automatic transfers so you're in the driver's seat instead of spending whatever is left.貯金を自動振替にしておけば、残った分を使ってしまうのではなく、自分で主導権を握れる。
-
Now that the kids are asleep, you're in the driver's seat—pick the movie.子どもたちが寝たから、今はあなたが主導権ね。映画を選んで。
文法・使い方の注意点
多くは「be + in the driver's seat(主導権がある)」の形。人を主語にし、比喩なので「車の運転席」の文字通りの意味と区別する。
類義語・似た表現
- 主導権を握る
- 舵を取る
- 主導する
- 運転席に座る(比喩)
類義語
- in control
- in charge
- calling the shots
- at the helm
- running the show
対義語
- on the sidelines
- out of control
- at someone else's mercy