in the blink of an eye
意味
あっという間に/一瞬のうちに。
直訳
目をぱちっとする間に
起源
まばたきが一瞬で終わることを時間の比喩にした表現で、英語で「瞬時」を表す定番の言い回しとして定着した。
注釈
「非常に短時間で」を強調する口語寄りの表現。出来事の速さ・変化の早さを述べるときに使う。誇張表現としても自然。
用例
-
The storm rolled in in the blink of an eye, and the sky turned black.嵐は瞬く間にやって来て、空は真っ黒になった。
-
I looked away for a second, and in the blink of an eye my coffee was gone.ほんの少し目を離した隙に、コーヒーが瞬く間になくなっていた。
-
With a single click, the file was uploaded in the blink of an eye.ワンクリックで、そのファイルは瞬く間にアップロードされた。
-
The kids grew up in the blink of an eye, and suddenly they were off to college.子どもたちは瞬く間に大きくなり、気づけば大学へ行ってしまった。
-
The magician made the coin disappear in the blink of an eye.手品師は硬貨を瞬く間に消してみせた。
文法・使い方の注意点
副詞句として文中・文頭で用いる(例:in the blink of an eye, ...)。基本は定型で、the/a の違いはあるが語順はほぼ固定。
類義語・似た表現
- あっという間に
- 一瞬で
- 瞬く間に
- 目にも留まらぬ速さで
類義語
- in an instant
- in a flash
- in no time
- in the twinkling of an eye
対義語
- slowly
- little by little
- over time