意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

in cahoots

(多くは悪事などで)裏で結託している、共謀している。

結託して

米国英語で19世紀初頭から見られる。語源はフランス語(cahute「小屋」など)由来とされ、同じ小屋を共有する=つるむ/結託する比喩になった可能性があるが確定ではない。

「裏でつるむ/グルになる」の含みが強く、たいてい否定的。公的・報道調でも口語でも可。誤解を招きやすいので断定は注意。

  • The two managers were in cahoots to hide the budget shortfall.
    その2人のマネージャーは予算不足を隠すために結託していた。
  • Investigators suspect the contractor was in cahoots with a city official.
    捜査当局は、その請負業者が市の職員と結託していた可能性があると見ている。
  • It felt like the kids were in cahoots when they all suddenly went quiet.
    子どもたちが急にみんな黙ったので、何か結託しているように感じた。
  • The rival companies weren’t competing at all—they were in cahoots to fix prices.
    その競合企業同士はまったく競争しておらず、価格をつり上げるために結託していた。
  • She realized her assistant was in cahoots with the thief after seeing the security footage.
    防犯カメラの映像を見て、彼女は助手が泥棒と結託していたことに気づいた。

英語では主に「be in cahoots (with 人)」の形で用いる固定表現。進行形より状態(be動詞)で使うのが普通。

  • 結託している
  • 共謀している
  • グルになっている
  • 裏で手を組んでいる
  • in league (with)
  • in collusion (with)
  • conspiring
  • in partnership (with)
  • at odds
  • on one's own
  • independent
  • uninvolved