意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

in black and white

書面・印刷物として明確に書かれていること(証拠・正式記録として)。

黒と白で(白黒で)

直訳の「黒い文字が白い紙に書かれている」から、「書面で明確に示されている/証拠として残っている」という比喩的用法になった。

「口約束ではなく、書面に明記されている」ニュアンス。証拠・規則・条件を強調する場面で使う。色の話ではない。

  • The policy is written in black and white on the first page of the handbook.
    その規定はハンドブックの最初のページに黒字ではっきり書かれている。
  • If you want me to agree, I need the terms in black and white, not just a verbal promise.
    同意してほしいなら、口約束ではなく条件を文書で明確にしてほしい。
  • It’s one thing to suspect it, but seeing the numbers in black and white was a shock.
    疑うのと、数字を文書で突きつけられるのとでは違って、見たときはショックだった。
  • Our landlord put the repair deadline in black and white in the new lease addendum.
    大家は新しい賃貸契約の追加条項に、修理期限を文書ではっきり明記した。
  • Before we proceed, can you send the schedule in black and white so there’s no confusion?
    進める前に、誤解がないように日程を文書で送ってもらえますか?

副詞的に「書面で/文書で」の意味。定型で使うことが多く、「It’s in black and white」「Put it in black and white」などが自然。

  • 書面に明記されている
  • 文書で残っている
  • 白黒はっきりしている
  • 一筆ある
  • in writing
  • in print
  • on paper
  • documented
  • by word of mouth
  • verbally
  • off the record