hit the roof
意味
急に激怒する、カンカンに怒る。
直訳
屋根を打つ
起源
怒りが一気に高まって天井(屋根)にぶつかるほど、という比喩表現。20世紀に一般化した「hit the ceiling」の類。
注釈
強い怒りを誇張して表す口語的表現。第三者の怒りの描写によく使う。かなり強いので、軽い不満には不向き。
用例
-
My dad hit the roof when he saw the dent in his car.父は車のへこみを見て激怒した。
-
The manager hit the roof after learning we missed the deadline again.上司は、また締め切りに間に合わなかったと知って激怒した。
-
She hit the roof when her laptop crashed right before the presentation.彼女はプレゼン直前にノートパソコンがクラッシュして激怒した。
-
If you tell him you lost the tickets, he’ll hit the roof.チケットをなくしたって言ったら、彼は激怒するよ。
-
I hit the roof when I found out someone had been using my credit card.誰かが私のクレジットカードを使っていたと知って、私は激怒した。
文法・使い方の注意点
「hit」は活用する(hit/hit)。形はほぼ固定で、通常は「人が hit the roof」で「激怒する」の意。類形に「hit the ceiling」。
類義語・似た表現
- 激怒する
- ブチ切れる
- 烈火のごとく怒る
- 頭に来る
類義語
- hit the ceiling
- blow your top
- lose your temper
- fly off the handle
対義語
- keep your cool
- stay calm
- take it easy