hit the road
意味
出発する/出かける/その場を去るという意味。
直訳
道路をたたく
起源
「hit=(道に)出る/踏み出す」「road=旅路」を比喩的に用いた表現で、20世紀に定着。1961年の楽曲『Hit the Road Jack』でも広く知られた。
注釈
口語でよく使う「出発する/帰る」。命令形「Hit the road!」は「行け/帰れ」と突き放した言い方にもなるので注意。
用例
-
We should hit the road before traffic gets worse.渋滞がひどくなる前に出発しよう。
-
After breakfast, we hit the road and drove straight to Osaka.朝食のあと、私たちは出発して大阪まで一直線に運転した。
-
I’ve got an early meeting tomorrow, so I’m going to hit the road.明日は朝早い会議があるから、そろそろ出発するよ。
-
Once the storm cleared, the delivery drivers hit the road again.嵐が収まると、配達ドライバーたちは再び走り始めた。
-
If you want to make it by sunset, it’s time to hit the road.日没までに間に合わせたいなら、そろそろ出発する時間だ。
文法・使い方の注意点
基本は「hit the road」で定型。文脈で時制を変える(hit/hitting/will hit)。「Let’s hit the road」「It’s time to hit the road」「Hit the road!」が定番。
類義語・似た表現
- 出発する
- 出かける
- 出る
- 行こう
- 帰ろう
- (命令)帰れ/出て行け
類義語
- leave
- head out
- set off
- take off
- get going
- be on one’s way
対義語
- stay put
- stick around