hit the books
意味
本格的に(真剣に)勉強し始めること。
直訳
本を叩く
起源
「hit=勢いよく取りかかる」という比喩(hit the road など)と、「books=勉強(教材)」の用法が組み合わさり、「勉強を本格的に始める」の意味になった。
注釈
「勉強を始める/勉強に本腰を入れる」の口語表現。ややカジュアルで、試験前など切迫感・決意を含みやすい。
用例
-
I can’t hang out tonight—I need to hit the books for tomorrow’s exam.今夜は遊べない。明日の試験のために勉強しないといけない。
-
After dinner, she went back to her room to hit the books.夕食の後、彼女は勉強するために部屋に戻った。
-
If we want to pass this class, we’ll have to hit the books this weekend.この授業に合格したいなら、今週末はしっかり勉強しないといけない。
-
He hit the books early so he wouldn’t have to cram at the last minute.彼は直前に詰め込まなくて済むように、早めに勉強を始めた。
-
Once the holidays are over, it’s time to hit the books again.休暇が終わったら、また勉強に戻る時だ。
文法・使い方の注意点
基本は決まった形で「hit the books」。主語や時制は変えられる(hit/hit)が、通常は books を単数にしたり冠詞を変えたりしない。
類義語・似た表現
- 本腰を入れて勉強する
- 猛勉強する
- 勉強漬けになる
類義語
- study hard
- buckle down
- hit the library
- crack the books
対義語
- take a break
- slack off
- goof off