have a gut feeling
意味
根拠はないが、直感・予感で「そうだ」と感じること。
直訳
お腹(腸)の感覚がある
起源
英語の gut(腹・腸)を「本能や感情を感じる場所」とみなす比喩から。理屈ではなく身体感覚としての直感を表す。
注釈
「なんとなくそう思う」という直感。カジュアルで会話向き。根拠が弱いことも含意するので、断定を避けたい時に便利。
用例
-
I have a gut feeling that we should leave earlier to avoid traffic.渋滞を避けるために、もっと早く出発したほうがいいという直感がある。
-
She had a gut feeling that the deal was too good to be true.彼女は、その取引はうますぎて怪しいという直感があった。
-
Even without proof, he had a gut feeling that something was wrong.証拠はなくても、彼は何かがおかしいという直感があった。
-
I can’t explain it, but I have a gut feeling you’re going to do great.理由は説明できないけど、あなたはきっとうまくやるという直感がある。
-
They had a gut feeling the restaurant would be crowded, so they made a reservation.彼らはそのレストランが混みそうだという直感があったので、予約を入れた。
文法・使い方の注意点
英語では「have a gut feeling (that)〜 / about〜」が定型。動詞は have/has/had と活用。日本語は「直感がする/予感がする」などで訳すのが自然。
類義語・似た表現
- 直感がする
- 予感がする
- 虫の知らせ
- 勘が働く
類義語
- have a hunch
- have an intuition
- have a feeling
- go with your gut
対義語
- be sure based on evidence
- know for a fact