意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

have a field day

大いに楽しむ/思う存分やる。好機に乗じて(しばしば相手をネタに)存分にやる。

野外活動の日を過ごす

もともと「field day」は運動会や野外行事、(軍隊の)演習日などの“特別で活気ある日”。そこから「大喜びで思う存分やる」という比喩表現になった。

「大喜びでやる/好機を満喫する」。ニュースや批判で「他人の失敗を材料に騒ぐ」含みもある。口語寄り。

  • The tabloids had a field day after the actor’s messy breakup went public.
    その俳優の泥沼の破局が公になると、タブロイド紙は格好の餌だとばかりに大騒ぎした。
  • My little cousins had a field day at the science museum, pressing every button they could find.
    いとこたちは科学博物館で大はしゃぎして、見つけたボタンを片っ端から押していた。
  • Opposing lawyers will have a field day if we leave these inconsistencies in the report.
    報告書の矛盾を残したままだと、相手方の弁護士はここぞとばかりに攻め立てるだろう。
  • Social media had a field day with the CEO’s awkward on-stage mistake.
    SNSはCEOのステージ上での気まずいミスを面白がって大盛り上がりだった。
  • If you give him access to the data, he’ll have a field day finding patterns we missed.
    彼にそのデータへのアクセスを与えたら、見落としていたパターンを見つけるのに夢中になるだろう。

英語では「have + a field day」が基本で、時制変化はhaveの活用で表す。よく「with + 名詞(材料)」が続く。

  • 大はしゃぎする
  • 大喜びする
  • 面白がって騒ぐ
  • ここぞとばかりにやる
  • やりたい放題やる
  • have a great time
  • have a blast
  • revel in
  • make the most of it
  • have a heyday
  • be indifferent
  • miss an opportunity
  • take no pleasure in