意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: アメリカ 📊難易度:中級

have a cow

ひどく怒る・動揺する・大げさに騒ぐ(過剰反応する)。

牛を一頭持つ

直訳では不自然なため、「牛を飼う」などの意味ではなく、米口語で「過剰に取り乱す」の比喩表現として広まった(1990年代の大衆文化でも定着)。

口語でややくだけた言い方。相手に「大げさに騒ぐな」と軽くたしなめる/茶化すニュアンスがある。フォーマル場面では避ける。

  • Don’t have a cow—it's just a small typo and I can fix it.
    そんなに怒らないで。ちょっとした誤字だし、直せるよ。
  • My dad had a cow when he saw the dent in the car.
    父は車のへこみを見て激怒した。
  • She’s going to have a cow if we tell her we forgot her birthday.
    彼女に誕生日を忘れたって言ったら、きっと大激怒するよ。
  • The coach had a cow after we showed up late to practice again.
    また練習に遅れてきたので、コーチは激怒した。
  • If your landlord finds out about the party, he’ll have a cow.
    大家にパーティーのことがばれたら、彼は大激怒するだろう。

英語では定型表現で、冠詞は通常a。否定命令形の「Don’t have a cow.」がよく使われる。時制でhave/has/hadと変化する。

  • 大騒ぎする
  • 取り乱す
  • 過剰反応する
  • 怒り狂う
  • カッとなる
  • freak out
  • lose it
  • blow up
  • flip out
  • get worked up
  • keep your cool
  • stay calm
  • take it in stride