hang your head
意味
恥ずかしさ・落胆・悲しみなどでうつむく(頭を下げる)。
直訳
頭を垂れる
起源
「頭を垂れる/うなだれる」という動作が、恥・落胆・悲しみの非言語的サインになるという身体表現の比喩。英語でも古くから同様に用いられる。
注釈
実際に頭を下げる動作にも、比喩的に「落ち込む・恥じる」にも使う。やや文語寄りで、会話では「look down」「feel ashamed」などに言い換えも多い。
用例
-
When she realized her mistake, she hung her head in embarrassment.ミスに気づくと、彼女は恥ずかしくてうなだれた。
-
Don’t hang your head just because we lost the game—there’s always next time.試合で負けても、うなだれるな――次は勝てる。
-
He stood there hanging his head when the teacher caught him cheating.先生にテストの不正がばれたとき、彼はうなだれて立っていた。
-
He hung his head in disappointment and walked out of the room without a word.彼は失望して頭を垂れ、何も言わずに部屋を出ていった。
-
She hung her head in guilt after hearing the news.その知らせを聞いて、彼女は罪悪感で頭を垂れた。
文法・使い方の注意点
「hang one’s head」の所有格は主語に合わせて変化。比喩なら「in shame / with disappointment」などを伴いやすい。日本語は「うなだれる」「肩を落とす」などで自然。
類義語・似た表現
- うなだれる
- 肩を落とす
- 頭を垂れる
- 面目ない(気持ち)
類義語
- lower your head
- bow your head
- droop your head
- look downcast
対義語
- hold your head high
- keep your chin up