意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:初級

hang in there

つらい状況でもあきらめず、もう少し頑張って耐えること。

そこにぶら下がっていて

「落ちないようにぶら下がって踏ん張る」という直訳のイメージが比喩化し、「耐えて持ちこたえる/頑張り続ける」の励まし表現として定着。1970年代のポスターなどで広く知られるようになった。

相手を励ますカジュアルな定番表現。つらい状況で「諦めないで」と声をかける感じ。目上には “Please hang in there.” など丁寧にすると無難。

  • Hang in there—this week is hectic, but it’ll calm down soon.
    踏ん張ってね—今週はバタバタだけど、もうすぐ落ち着くよ。
  • I know the rehab is painful, but hang in there; you’re making real progress.
    リハビリはつらいと思うけど、踏ん張って。確実に良くなってるよ。
  • Hang in there, and don’t let one bad interview shake your confidence.
    踏ん張って、面接が一回うまくいかなかったくらいで自信をなくさないで。
  • If you can hang in there until payday, we’ll be able to cover the rent.
    給料日まで踏ん張れれば、家賃を払えるよ。
  • She told me to hang in there when I felt like quitting the project.
    プロジェクトを辞めたくなったとき、彼女は「踏ん張って」と言ってくれた。

定型の命令・依頼表現として使うのが基本(Hang in there!/Please hang in there)。文中では “Just hang in there” のように副詞を前に置くことが多い。

  • 頑張って
  • もうひと踏ん張り
  • 踏ん張って
  • 耐えて
  • 気を強く持って
  • 諦めないで
  • keep going
  • hold on
  • hang on
  • stay strong
  • persevere
  • give up
  • quit
  • throw in the towel