意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

hands down

楽々と、圧倒的に、疑いなく(断然)。

手を下ろして

競馬で大差の勝利時に騎手が手綱操作を緩め「手を下ろす」ほど余裕がある状態を指したのが由来とされ、転じて「楽勝・断然」の意味で一般化。

最上級の評価や明白な勝利に使う口語表現。「hands down, the best」の形が多い。話し言葉寄りで、根拠が薄い断言に聞こえる場合もある。

  • She was the best candidate, hands down.
    彼女が断然いちばんの候補者だった。
  • That was, hands down, the funniest movie I've seen all year.
    それは断然、今年観た中でいちばん面白い映画だった。
  • Our team played poorly, and they won hands down.
    うちのチームは出来が悪くて、相手が圧勝した。
  • Hands down, this is the easiest way to solve the problem.
    断然、これがその問題を解くいちばん簡単な方法だ。
  • He’s hands down my favorite teacher.
    彼は断然、私のいちばん好きな先生だ。

副詞的に用いる(won hands down=「楽勝で勝つ」)。「Hands down, ~」のように文頭で強調し、カンマで区切る用法が多い。形は基本固定。

  • 断然
  • 圧勝で
  • 楽勝で
  • 文句なしに
  • 間違いなく
  • easily
  • effortlessly
  • by far
  • without question
  • undoubtedly
  • by a hair
  • narrowly
  • barely