hand in hand
意味
密接に関係していて、一緒に起こる/協力して進むこと。
直訳
手と手をつないで
起源
本来は「手をつないで」という字義どおりの表現。そこから「密接に結びつく/一緒に進む」という比喩的意味に広がった。
注釈
「〜は手を取り合って」「〜は表裏一体」のように、協力関係や強い因果・相関を述べるときに使う。字義でも比喩でも可。
用例
-
Innovation and risk often go hand in hand in the tech industry.テック業界では、革新とリスクはしばしば表裏一体だ。
-
In this neighborhood, high rents and small apartments seem to come hand in hand.この地域では、高い家賃と狭い部屋がセットになっているようだ。
-
For her, patience and kindness always went hand in hand.彼女にとって、忍耐と優しさはいつも切り離せないものだった。
-
The two countries have worked hand in hand to tackle climate change.その2か国は気候変動に取り組むために手を取り合って協力してきた。
-
Better sleep and improved concentration tend to go hand in hand.睡眠の質の向上と集中力の改善は、往々にしてセットで起こる。
文法・使い方の注意点
多くは副詞句として「〜とhand in hand」「〜はhand in hand」の形で用いる。字義の場合は「walk hand in hand」など。語順は固定。
類義語・似た表現
- 表裏一体
- 密接に関係している
- 切っても切れない関係
- 二人三脚で
- 手を取り合って
類義語
- go together
- be closely linked
- be intertwined
- in tandem
対義語
- at odds
- unrelated
- independent of