意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

go up in smoke

(計画・努力・お金などが)台無しになる/失敗して消える、焼けてなくなる。

煙になって上に昇る

「燃えて煙になり何も残らない」という比喩から、計画や希望などが一瞬で消える・失敗する意味で用いられるようになった。

物理的に「燃える」場合にも、比喩的に「計画・努力・利益が消える/台無し」の意味にも使う。やや драмatic で残念さを強調。

  • All our vacation plans went up in smoke when the flight was canceled.
    フライトが欠航になって、私たちの休暇の計画はすべて台無しになった。
  • Years of research went up in smoke after the hard drive crashed.
    ハードドライブが故障して、何年もかけた研究が水の泡になった。
  • Their chances of winning went up in smoke once their star player got injured.
    主力選手がけがをして、彼らの優勝の望みは消えた。
  • The deal went up in smoke when the lawyers couldn’t agree on the terms.
    弁護士同士が条件で合意できず、取引は成立しなかった。
  • His savings went up in smoke after he fell for an online investment scam.
    オンライン投資詐欺に引っかかって、彼の貯金はすべて消えてしまった。

主語は「消えた/失ったもの」(計画・貯金・努力など)。時制は go/went/goes。比喩でも物理的火災でも使えるが、形は比較的固定。

  • 水の泡になる
  • パーになる
  • おじゃんになる
  • 台無しになる
  • come to nothing
  • fall through
  • be ruined
  • go down the drain
  • be wiped out
  • work out
  • come to fruition
  • pan out
  • succeed