意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

go toe to toe

相手と真正面から互角に対決・勝負すること。

つま先からつま先へ行く

ボクシングなどで相手と密着して打ち合う「toe-to-toe」の状況が比喩化し、「互角に正面から対決する」の意味になった。

口論・交渉・競争・試合などで「逃げずに真正面から、互角にやり合う」ニュアンス。やや強めで闘争的な響き。

  • Our rookie lawyer went toe to toe with the firm’s senior partner in court.
    新人の弁護士は法廷で事務所のベテランパートナーと互角に渡り合った。
  • The two teams went toe to toe for four quarters, and the game came down to the final shot.
    両チームは4クォーターを通して互角に戦い、試合は最後のシュートで決まった。
  • She’s not afraid to go toe to toe with anyone who questions her research.
    彼女は研究に疑問を投げかける相手が誰であっても、臆せず真っ向から渡り合う。
  • The small startup decided to go toe to toe with the industry giant by undercutting prices.
    その小さなスタートアップは価格を下げることで業界大手と真っ向勝負することにした。
  • During the debate, the candidates went toe to toe on healthcare and taxes.
    討論会では候補者たちが医療と税制について互角に論戦を繰り広げた。

「go toe to toe with 人/相手」が基本。「toe-to-toe」とハイフンで書かれることも多い。時制変化(went/will go/has gone)可能。

  • 真っ向勝負する
  • 互角に渡り合う
  • 正面からぶつかる
  • 一歩も引かずにやり合う
  • face off
  • square off
  • take on
  • stand up to
  • go head-to-head
  • back down
  • avoid confrontation
  • yield