go out of your way
意味
わざわざ手間をかけて(遠回りしてでも)何かをする/特別に骨を折る。
直訳
自分の道から外れて行く
起源
本来の道(予定・通常の行動)から外れて遠回りするという比喩が、転じて「余計な手間をかける/特別に尽くす」の意味になった。
注釈
「親切でわざわざしてくれる」好意的な文脈が多い。否定形(don’t/ didn’t go out of your way)だと「特別に配慮はしなかった」の含み。
用例
-
She went out of her way to make the new hire feel welcome.彼女は新入社員が歓迎されていると感じられるように、わざわざ気を配った。
-
I’m not asking you to go out of your way—just send the file when you have a minute.無理してまでお願いしているわけじゃないよ。時間があるときにそのファイルを送ってくれればいい。
-
They went out of their way to find a restaurant that could handle my allergies.彼らは私のアレルギーに対応できるレストランを見つけるために、わざわざ探してくれた。
-
If you go out of your way for everyone, you’ll burn out fast.みんなのためにいちいち無理をしていると、すぐに燃え尽きるよ。
-
He went out of his way not to run into his ex at the party.彼はパーティーで元恋人に会わないように、わざわざ避けて行動した。
文法・使い方の注意点
形は「go out of one’s way to do」で「〜するためにわざわざする」。時制はgoの部分が変化。否定形「don’t/didn’t go out of one’s way」で「特別にはしない」。
類義語・似た表現
- わざわざ〜する
- 骨を折る
- 手間をかける
- 気を遣う
- 遠回りしてでも〜する
類義語
- make a special effort
- go to great lengths
- take extra trouble
- bend over backward
対義語
- make no effort
- take the easy way out