意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

go down the drain

(時間・お金・努力などが)無駄になる/(計画などが)台無しになる。

排水口に流れていく

本来は「排水口に流れて消える」という比喩で、取り戻せない=無駄になる/努力が水の泡になる、という意味に広がった。

失敗や損失の「取り返しがつかない」感じを強調。やや口語的で、時間・金・努力・計画など幅広く使える。

  • If we cancel the project now, all that time and money will go down the drain.
    今ここでプロジェクトを中止したら、それまでの時間もお金も全部無駄になる。
  • He forgot to save the document, and three hours of work went down the drain.
    彼はドキュメントを保存し忘れて、3時間分の作業が水の泡になった。
  • Without a clear plan, the team's effort is likely to go down the drain.
    明確な計画がなければ、チームの努力は無駄になりかねない。
  • When the pipe burst, our newly renovated kitchen basically went down the drain.
    配管が破裂して、新しくリフォームしたキッチンはほとんど台無しになった。
  • If you keep skipping practice, your chances of making the team will go down the drain.
    練習をサボり続けたら、チームに入れる可能性は水の泡になるよ。

「〜が(全部)無駄になった/台無しになった」に対応。英語は時制変化(go/went/gone)が中心で語順はほぼ固定。

  • 水の泡になる
  • 無駄になる
  • パーになる
  • 台無しになる
  • be wasted
  • go to waste
  • be down the tubes
  • be squandered
  • pay off
  • work out
  • bear fruit
  • come to fruition