意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

go belly up

(特に会社や計画などが)破綻する、倒産する、完全に失敗する。

腹を上にして行く(=仰向けになる)

死んだ魚や動物が腹を上にして浮かぶ/倒れる様子から、「終わる・死ぬ」→比喩的に会社などの「破綻・倒産」を表すようになった。

口語的。会社の倒産が最も多いが、計画・交渉などの「頓挫」にも使う。ややくだけた響きなのでフォーマル文書では avoid されがち。

  • The restaurant went belly up after rent prices doubled and customers stopped coming.
    家賃が倍になり客足も途絶えた後、そのレストランは倒産した。
  • If the startup can’t secure funding this quarter, it may go belly up.
    そのスタートアップが今四半期に資金調達できなければ、倒産するかもしれない。
  • Several small suppliers went belly up when the big retailer canceled its contracts.
    大手小売業者が契約を打ち切ったことで、いくつかの小さな供給業者は倒産した。
  • He put all his savings into a company that went belly up within a year.
    彼は貯金をすべて、1年以内に倒産した会社に投じてしまった。
  • The bank stepped in to prevent the regional lender from going belly up.
    銀行は、その地方銀行が倒産しないように介入した。

「go」を時制変化させて用いる(went/has gone)。主語は会社・事業・計画など。「suddenly/overnight」など副詞を前後に置けるが「belly up」の語順は固定。

  • 倒産する
  • 破綻する
  • 行き詰まる
  • 潰れる
  • おじゃんになる
  • go bankrupt
  • go under
  • fold
  • collapse
  • fail
  • stay afloat
  • remain solvent
  • succeed
  • turn a profit