go against the grain
意味
周囲の多数派や一般的なやり方・自然な流れに逆らって行動すること。
直訳
木目に逆らって行く
起源
木工で木目(繊維の向き)に逆らって削ると抵抗が大きく、ささくれやすいことから「流れや常識に逆らう」の比喩になった。
注釈
「周囲の流れ・常識・慣習に逆らう」ニュアンス。少し抵抗感ややりにくさを伴う含みがある。日常会話で一般的。
用例
-
As a data-driven manager, making a decision based on intuition alone really goes against the grain for me.データ重視のマネージャーとして、直感だけで意思決定するのは私には本当に性に合わない。
-
He chose to apologize first, even though it went against the grain of his pride.彼はプライドに反するのを承知で、先に謝ることを選んだ。
-
The artist’s style goes against the grain of current trends, which is exactly why her work stands out.そのアーティストの作風は今の流行に逆らっているが、だからこそ作品が際立っている。
-
It went against the grain to stay silent, but she decided it was better to listen before responding.黙っているのは性に合わなかったが、彼女は返答する前に聞くほうが良いと判断した。
-
Switching to a slower, simpler lifestyle can go against the grain in a culture that celebrates constant hustle.常に忙しく働くことを称賛する文化では、ゆっくりシンプルに暮らすことは流れに逆らうことになり得る。
文法・使い方の注意点
基本は「go against the grain」の形で、goは時制変化する。主語+go against the grain+to不定詞(It goes against the grain to…)がよく使われる。
類義語・似た表現
- 常識に逆らう
- 流れに逆らう
- 周囲に逆らう
- 逆張りする
- 我が道を行く
類義語
- buck the trend
- swim against the tide
- go against the tide
- defy convention
- break the mold
対義語
- follow the crowd
- go with the flow
- conform
- toe the line