give it a rest
意味
それをやめて/その話はもうやめて。しつこい・うるさいので落ち着け、という意味。
直訳
それに休みを与えろ
起源
「rest(休ませる)」の直訳的発想から、口語で「やめろ/休め」の意味に転じた表現として定着。しつこさへの苛立ちを含む。
注釈
口語でやや強め・不満混じり。「しつこい/うるさいからやめて」の含み。目上やフォーマルには不向き。
用例
-
Give it a rest, okay? We’ve heard the story a hundred times.もうやめてよ、いい?その話はもう100回は聞いたよ。
-
You’re still blaming him for what happened—give it a rest and move on.まだ彼のせいにしてるの?もうそのへんにして、前に進みなよ。
-
Give it a rest with the jokes; this is a serious meeting.冗談はもうやめて。これは真剣な会議なんだ。
-
If your knee hurts that much, give it a rest for a few days.膝がそんなに痛いなら、数日休ませたほうがいいよ。
-
Give it a rest—no one’s impressed by your constant complaining.もうやめなよ。ずっと文句ばかり言っても誰も感心しないよ。
文法・使い方の注意点
命令形で定型的に使うのが中心。「Just」を付けて語気が強まることがある。「it」は話題・行為を指す。
類義語・似た表現
- もういい加減にして
- そのへんにしといて
- しつこい
- やめてよ
- 落ち着いて
類義語
- knock it off
- cut it out
- quit it
- drop it
- give it a break
対義語
- keep it up
- carry on
- continue
- persist