意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

get your ducks in a row

物事を事前に整理し、必要な準備や手配を整えて、実行に移せる状態にすること。

あなたのアヒルを一列に並べる

親アヒルの後ろに子アヒルが一列に並ぶ光景を比喩に、準備・整理を整える意味で使われる表現として定着した。

前向きで実務的なニュアンス。行動の前に「抜け漏れなく段取りする」含意。ビジネス~日常で口語的に使う。相手に言うと急かす印象になることも。

  • Before we launch the campaign, we need to get our ducks in a row and finalize the budget.
    キャンペーンを開始する前に、予算を確定して万全の準備を整える必要がある。
  • She spent the weekend getting her ducks in a row for the move, from packing to forwarding her mail.
    彼女は引っ越しに向けて、荷造りから郵便の転送手続きまで週末に準備を整えた。
  • If you want the promotion, get your ducks in a row and bring a clear plan to the meeting.
    昇進したいなら、準備を整えて会議に明確な計画を持ってきなさい。
  • Let’s get our ducks in a row before we call the client, so we don’t miss any details.
    クライアントに電話する前に、細部を見落とさないよう準備を整えよう。
  • He’s getting his ducks in a row by organizing his documents and setting up a timeline.
    彼は書類を整理し、スケジュールを立てて準備を整えている。

「get+所有格+ducks+in a row」が基本形。所有格はmy/ourなどに入れ替え可。命令形や「before…の前に」と一緒に使うことが多い。

  • 段取りをつける
  • 準備を整える
  • 手はずを整える
  • 抜かりなく用意する
  • 体制を整える
  • get organized
  • put things in order
  • get everything lined up
  • get your act together
  • prepare
  • sort things out
  • wing it
  • play it by ear
  • improvise
  • act on impulse