意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

get the upper hand

状況で優位に立つ/主導権を握る(相手より有利になる)。

上の手を手に入れる

もとは「上の位置の手が有利」という身体的な比喩(格闘・組み合い等)から発展し、英語では17世紀頃から「優位に立つ」の意味で定着した。

競争・交渉・議論などで「優勢になる」意。やや比喩的で一般的。完全勝利ではなく、一時的に有利になる場合にも使う。

  • After a slow start, our team changed tactics and finally got the upper hand in the second half.
    出だしは遅れたが、私たちのチームは戦術を変えて後半にようやく優位に立った。
  • She stayed calm during the negotiation and got the upper hand by asking the right questions.
    彼女は交渉中も冷静さを保ち、適切な質問をして主導権を握った。
  • The company got the upper hand over its competitors by launching the product early.
    その会社は製品を早期に投入することで競合他社に対して優位に立った。
  • In the debate, he cited solid evidence and quickly got the upper hand.
    討論では、彼は確かな証拠を示してすぐに優勢になった。
  • If we fix the bug today, we’ll get the upper hand before the next release.
    今日そのバグを直せば、次のリリース前にこちらが有利になる。

基本は「get/gain/have the upper hand」で固定表現。「over/on + 人」で「~に対して優位に」。時制は動詞で変化するが “the upper hand” は原則そのまま。

  • 優位に立つ
  • 上回る
  • 主導権を握る
  • 形勢を逆転する
  • gain the advantage
  • take the lead
  • get the upper edge
  • come out on top
  • lose the upper hand
  • be at a disadvantage
  • fall behind