意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: イギリス 📊難易度:中級

get the sack

仕事をクビになる(解雇される)。

袋(サック)をもらう

英国で「サック(袋)」が解雇の象徴になったことに由来。解雇された人が道具や荷物を袋に入れて去る、という慣習の説明がよく語られる。

口語でややくだけた言い方。「解雇される/クビになる」の意味。冗談めかして言うこともあるが、相手によっては失礼なので注意。

  • He got the sack after missing the deadline twice.
    彼は締め切りを2回も守れず、クビになった。
  • If you keep showing up late, you’re going to get the sack.
    遅刻ばかりしていたら、クビになるよ。
  • She was worried she’d get the sack when the company cut costs.
    会社がコスト削減をしたとき、彼女はクビになるのではと心配していた。
  • The coach got the sack after the team lost six games in a row.
    チームが6連敗した後、その監督はクビになった。
  • I thought I’d get the sack for that mistake, but my manager backed me up.
    あのミスでクビになると思ったけど、上司がかばってくれた。

基本は「get the sack」で固定。「got the sack」など時制変化は可。目的語を取る形は通常「give someone the sack」。

  • クビになる
  • 解雇される
  • 首を切られる
  • get fired
  • get sacked
  • get the boot
  • be dismissed
  • be let go
  • keep your job
  • get hired
  • stay employed