for the time being
意味
当面の間/差し当たり。状況が変わるまでの一時的な措置。
直訳
当分の間のために
起源
16世紀頃から用例があり、「being(現状・存在している状態)」を「現在の期間」と捉えて「当面の間」という意味になった。
注釈
「今だけ」「一時的に」の意味で、変更の可能性を含む。やや改まった響きで、ビジネスや告知文でもよく使う。
用例
-
For the time being, we’ll keep the old system running while we test the new one.当分の間、新しいシステムをテストしている間は古いシステムを稼働させておきます。
-
You can stay with us for the time being until you find your own place.自分の住まいが見つかるまでの当分の間、うちにいていいよ。
-
Let’s postpone the trip for the time being and revisit the plan next month.当分の間その旅行は延期して、来月また計画を見直そう。
-
For the time being, I’m avoiding caffeine so I can sleep better.当分の間、よく眠れるようにカフェインは控えています。
-
The office is closed for the time being due to repairs.修理のため、当分の間オフィスは閉鎖されています。
文法・使い方の注意点
前置詞句として文頭・文末に置かれることが多い(例:For the time being, ... / ... for the time being)。形はほぼ固定。
類義語・似た表現
- 当面(は)
- しばらくの間
- 差し当たり
- ひとまず
- 当分の間
類義語
- for now
- for the moment
- temporarily
- in the meantime
- for the present
対義語
- permanently
- for good
- once and for all