意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

flying high

とても気分が高揚している/自信満々でうまくいっている状態。

高く飛んでいる

直訳は「高く飛ぶ」。英語では「high=高揚・成功」の比喩があり、そこから「気分が舞い上がる/絶好調」の意味で定着した。

成功や喜びで「有頂天・絶好調」を表す口語寄り。状況によっては「浮かれている」「調子に乗っている」ニュアンスにもなる。

  • After the promotion, Maya was flying high for the rest of the week.
    昇進してから、マヤはその週ずっと有頂天だった。
  • Their startup is flying high after landing its biggest client.
    最大の顧客を獲得して、彼らのスタートアップは今まさに順風満帆だ。
  • He was flying high until the bad news arrived and brought him back down to earth.
    彼は悪い知らせが届くまで調子に乗っていたが、現実に引き戻された。
  • With three wins in a row, the team is flying high heading into the finals.
    3連勝で、チームは決勝に向けて意気揚々としている。
  • She’s been flying high since her novel hit the bestseller list.
    彼女は自分の小説がベストセラーになって以来、ずっと有頂天だ。

英語では「be + flying high」「flying high after ...」が定型。名詞を直接修飾するより、状態描写として使うのが自然。

  • 有頂天
  • 舞い上がっている
  • 絶好調
  • 調子に乗っている
  • on top of the world
  • over the moon
  • riding high
  • walking on air
  • down in the dumps
  • feeling low
  • downhearted