意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

fly off the handle

突然かっとなって激しく怒り出す、感情を抑えられず暴言や行動に出ること。

取っ手から飛び出す

斧などの刃(頭)が柄から外れて飛ぶ危険な比喩から、怒りが突然爆発して制御不能になる様子を表すようになった。

強い怒りが突然爆発するニュアンス。理不尽・過剰反応を含意しがち。会話でよく使うややくだけた表現で、相手を批判する響きがあるので注意。

  • He tends to fly off the handle when the schedule changes at the last minute.
    彼は予定が直前に変わると、ついカッとなりがちだ。
  • She flew off the handle after reading the rude email and sent an angry reply.
    彼女は失礼なメールを読んでカッとなり、怒った返事を送ってしまった。
  • Don’t fly off the handle—let’s hear what happened before we decide anything.
    カッとなるなよ—何があったのか聞いてから判断しよう。
  • My dad flew off the handle when he saw the dent in the new car.
    父は新車のへこみを見て、カッとなった。
  • If you fly off the handle in meetings, people will stop sharing ideas with you.
    会議でカッとなってばかりいると、周りはあなたにアイデアを出さなくなるよ。

英語では動詞flyを時制変化させて用いる(fly/flew)。定型はoff the handleで語順は固定。原因はat/over/when節で補うことが多い。

  • キレる
  • 逆上する
  • 頭に血が上る
  • 激怒する
  • かっとなる
  • lose your temper
  • blow up
  • go ballistic
  • hit the roof
  • see red
  • lose it
  • keep your cool
  • stay calm
  • keep your composure
  • remain level-headed