意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

fit to be tied

激怒している、ひどく腹を立てて取り乱しそうな状態。

縛られるのにふさわしい

19世紀末の米語で見られる表現。由来は断定できないが、怒りで手に負えず「縛って抑えるしかない」ほどの状態という比喩と考えられる。

口語で強い怒り・苛立ちを誇張して言う。やや古風に感じることもあるが通じる。人に対して言うと強い表現なので注意。

  • My boss was fit to be tied when the client canceled at the last minute.
    クライアントが土壇場でキャンセルしたので、上司は怒り心頭だった。
  • Dad will be fit to be tied if he finds out we dented his car.
    私たちが父の車をへこませたと知ったら、父は烈火のごとく怒るだろう。
  • She was fit to be tied after waiting on hold for an hour and then getting disconnected.
    1時間も保留で待たされた挙げ句に切られて、彼女は怒り狂っていた。
  • The coach was fit to be tied when the team showed up late to the championship game.
    決勝戦に遅れて来たので、コーチは激怒していた。
  • I was fit to be tied when my package arrived empty.
    荷物が空っぽで届いて、私は怒り心頭だった。

英語では主に「be + fit to be tied」で述語として使う。理由は about/over で続けやすい(例:fit to be tied about〜)。語順や形の改変は少ない。

  • 怒り心頭
  • 頭に来る
  • カンカンに怒る
  • 腹が煮えくり返る
  • furious
  • livid
  • mad as hell
  • seeing red
  • up in arms
  • hopping mad
  • calm
  • unfazed
  • unbothered
  • cool as a cucumber