fall from grace
意味
失敗・不祥事・過ちなどで、それまで得ていた信頼や名声、地位、周囲の好意を失い、評価が急落すること。
直訳
恩寵(恵み)から落ちる
起源
キリスト教の「恩寵」概念と、人類の「堕落(Fall)」の比喩に由来。そこから一般に、評価や地位を失う意味へ拡張した。
注釈
やや硬めで批判的。以前は称賛されていた人物が不祥事等で急に失墜した含み。報道・評論で多い。個人攻撃的に聞こえることも。
用例
-
The senator’s fall from grace came after the corruption investigation revealed years of bribes.その上院議員の失脚は、汚職捜査で長年の賄賂が明らかになった後に起きた。
-
Once praised as a visionary CEO, she suffered a sudden fall from grace when the company’s fraud was exposed.先見の明のあるCEOとして称賛されていた彼女は、会社の不正が暴かれて突然失脚した。
-
His fall from grace was swift: one reckless tweet cost him his job and his reputation.彼の失脚はあっという間だった。軽率なツイート一つで職も評判も失った。
-
The athlete’s fall from grace shocked fans who had seen him as a role model.その選手の失脚は、彼を模範だと思っていたファンを驚かせた。
-
After the scandal, the charity faced a public fall from grace and struggled to regain donors’ trust.スキャンダルの後、その慈善団体は世間から失脚したと見なされ、寄付者の信頼を取り戻すのに苦労した。
文法・使い方の注意点
英語では「fall from grace」が基本形で、冠詞aや形容詞で修飾しやすい(a sudden fall from grace)。動詞fallは時制変化可。
類義語・似た表現
- 転落する
- 失脚する
- 名声を失う
- 株を落とす
- 信用を失う
類義語
- lose favor
- fall out of favor
- be disgraced
- be discredited
- lose face
- take a downfall
対義語
- rise to prominence
- rise in favor
- gain respect
- win approval