意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

fair and square

不正やごまかしをせず、正々堂々と公平に(勝負や取引などを)行うこと。

公平で四角(な)

17世紀頃から。fair=公正、square=まっすぐ・正直(直角で「正しい」ことの比喩、定規の直角定規に由来するとされる)。

肯定的で「不正なし・透明性がある」含意。勝負・選挙・取引などで、ルール順守や正当性を強調する口語寄り表現。皮肉で使うことも。

  • She won the match fair and square, so nobody could complain about the result.
    彼女は正々堂々と試合に勝ったので、結果に文句を言う人はいなかった。
  • I paid for the laptop fair and square, and I have the receipt to prove it.
    そのノートパソコンは正規にきちんと支払って買ったし、証拠のレシートもある。
  • He admitted he was caught fair and square and apologized to the team.
    彼は正真正銘、言い逃れできない形で捕まったと認め、チームに謝った。
  • We want to compete fair and square, without any tricks or shortcuts.
    私たちは小細工や近道なしで、正々堂々と勝負したい。
  • If you can beat me fair and square, I’ll gladly buy you dinner.
    もし君が正々堂々と私に勝てたら、喜んで夕食をごちそうするよ。

英語では副詞句として「動詞+fair and square」が基本。語順は固定で入れ替え不可。win/play/doなど行為動詞と相性が良い。

  • 正々堂々
  • 公明正大に
  • ルールどおりに
  • 不正なしで
  • 真っ向勝負で
  • honestly
  • fairly
  • legitimately
  • squarely
  • by the book
  • by fair means or foul
  • by any means necessary
  • unfairly
  • dishonestly
  • by cheating