eat like a horse
意味
とても大量に食べる/食欲が非常に旺盛である、という意味。
直訳
馬のように食べる
起源
馬は草や飼料を多く食べる動物というイメージがあり、その連想を人の食欲にたとえた英語表現。
注釈
ややくだけた口語。量の多さを強調し、驚き・呆れ・感心などの含みも出る。人によっては失礼に聞こえるので、体型や食事の話題では注意。
用例
-
After the marathon, I ate like a horse and still felt hungry.マラソンの後、私は馬のように食べてもまだお腹が空いていた。
-
My teenage brother eats like a horse, so the fridge is never full for long.10代の弟は馬のように食べるので、冷蔵庫はすぐに空になる。
-
When I’m stressed, I eat like a horse even if I’m not really hungry.ストレスがあると、本当はそんなに空いていなくても馬のように食べてしまう。
-
He’s thin, but he can eat like a horse at dinner.彼は痩せているけど、夕食では馬のように食べられる。
-
We brought extra snacks because the kids eat like a horse on road trips.ロードトリップでは子どもたちが馬のように食べるので、私たちは余分におやつを持ってきた。
文法・使い方の注意点
英語は「eat+like+a+horse」の形が基本。時制でeatは変化するが、like a horseは固定句として扱う。日本語は「馬みたいに食べる/馬のように食べる」。
類義語・似た表現
- 食いしん坊だ
- ものすごく食べる
- 大食いだ
- 腹が減っては戦ができぬ(状況次第)
類義語
- have a big appetite
- eat a lot
- eat up a storm
- eat like there’s no tomorrow
対義語
- eat like a bird
- have a small appetite
- pick at food