意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

eat like a horse

とても大量に食べる/食欲が非常に旺盛である、という意味。

馬のように食べる

馬は草や飼料を多く食べる動物というイメージがあり、その連想を人の食欲にたとえた英語表現。

ややくだけた口語。量の多さを強調し、驚き・呆れ・感心などの含みも出る。人によっては失礼に聞こえるので、体型や食事の話題では注意。

  • After the marathon, I ate like a horse and still felt hungry.
    マラソンの後、私は馬のように食べてもまだお腹が空いていた。
  • My teenage brother eats like a horse, so the fridge is never full for long.
    10代の弟は馬のように食べるので、冷蔵庫はすぐに空になる。
  • When I’m stressed, I eat like a horse even if I’m not really hungry.
    ストレスがあると、本当はそんなに空いていなくても馬のように食べてしまう。
  • He’s thin, but he can eat like a horse at dinner.
    彼は痩せているけど、夕食では馬のように食べられる。
  • We brought extra snacks because the kids eat like a horse on road trips.
    ロードトリップでは子どもたちが馬のように食べるので、私たちは余分におやつを持ってきた。

英語は「eat+like+a+horse」の形が基本。時制でeatは変化するが、like a horseは固定句として扱う。日本語は「馬みたいに食べる/馬のように食べる」。

  • 食いしん坊だ
  • ものすごく食べる
  • 大食いだ
  • 腹が減っては戦ができぬ(状況次第)
  • have a big appetite
  • eat a lot
  • eat up a storm
  • eat like there’s no tomorrow
  • eat like a bird
  • have a small appetite
  • pick at food