意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:初級

easy as pie

とても簡単で、ほとんど苦労せずにできること。

パイと同じくらい簡単

20世紀初頭の米語で定着。「パイを食べるのは簡単で楽」という比喩から、物事が非常に容易だという意味になった。

口語的で明るい調子。「拍子抜けするほど簡単」の含み。日常会話でよく使うが、相手の苦労を軽く見ている印象にならないよう注意。

  • Once you learn the basics, editing this video is easy as pie.
    基本を覚えれば、この動画編集は朝飯前だよ。
  • The new coffee machine is easy as pie to use—just press this button.
    新しいコーヒーマシンは使うのが朝飯前だよ。—このボタンを押すだけ。
  • After a few practice rounds, the game felt easy as pie.
    数回練習したら、そのゲームは朝飯前に感じた。
  • She made the recipe sound easy as pie, but it took me all afternoon.
    彼女はそのレシピを朝飯前みたいに言ったけど、私には午後いっぱいかかった。
  • With GPS guiding us, finding the cabin was easy as pie.
    GPSが案内してくれたので、小屋を見つけるのは朝飯前だった。

英語では主に「as + 形容詞 + as + 名詞」の比較表現で固定的に用いる。「It’s/That’s as easy as pie」の形が基本。pieを別の語に置き換えるのは通常しない。

  • 朝飯前
  • お茶の子さいさい
  • 目をつぶってもできる
  • 楽勝
  • a piece of cake
  • easy as abc
  • simple
  • effortless
  • straightforward
  • difficult
  • hard
  • complicated
  • challenging
  • no easy task