意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

drag your feet

わざと対応を遅らせる/決断や行動を先延ばしにすること。乗り気でないために動きが鈍いという含み。

あなたの足を引きずる

足を引きずって歩くと遅く見えることから、「進めたくないので意図的に遅らせる」という比喩として定着した(19世紀以降の英語用法)。

意図的な遅延・非協力のニュアンスでやや非難気味。口語で会話・ビジネス両方に使う。単に遅いだけでなく「やりたくない」が含意される点に注意。

  • Stop dragging your feet and submit the application today.
    ぐずぐずしないで、今日中に申請書を提出して。
  • The IT team is dragging its feet on the security update, and it’s putting us at risk.
    ITチームがセキュリティ更新を先延ばしにしていて、私たちは危険にさらされています。
  • He dragged his feet about moving because he didn’t want to leave his friends.
    彼は友達と離れたくなかったので、引っ越しのことをぐずぐずしていました。
  • If we drag our feet on this contract, the client may walk away.
    この契約をもたもたしていると、クライアントが手を引くかもしれません。
  • She isn’t refusing outright, but she keeps dragging her feet whenever we bring up the plan.
    彼女ははっきり拒否しているわけではないけれど、その計画の話を持ち出すたびにぐずぐずします。

「drag + 形容詞的所有格 + feet」で所有格のみ入れ替え可。目的は about/on/over で示すことが多い。進行形・過去形など活用可。

  • ぐずぐずする
  • 引き延ばす
  • 先延ばしにする
  • 腰が重い
  • のらりくらりする
  • stall
  • delay
  • procrastinate
  • drag one's heels
  • slow-walk
  • act promptly
  • get a move on
  • take action
  • decide quickly