dead to the world
意味
周りのことに全く気づかないほどぐっすり眠っていること。
直訳
世界に対して死んでいる
起源
「死んだように眠る」という比喩と同様に、眠りが深く外界に反応しない様子を「dead(死)」で誇張して表す英語表現。
注釈
かなり口語的で誇張表現。多くは「sleep / be dead to the world」の形で、疲れ・時差ぼけ・酔いなどで爆睡している状況に使う。
用例
-
After the long flight, I was dead to the world as soon as my head hit the pillow.長いフライトの後、枕に頭を乗せた瞬間、私はぐっすり眠り込んだ。
-
He didn’t hear the thunder at all—he was dead to the world.彼は雷の音をまったく聞かなかった。ぐっすり眠っていたのだ。
-
By midnight, the kids were dead to the world on the couch.真夜中には、子どもたちはソファでぐっすり眠り込んでいた。
-
I tried calling her twice, but she was dead to the world and didn’t wake up.彼女に2回電話してみたけど、ぐっすり眠っていて起きなかった。
-
She was so exhausted after the marathon that she slept dead to the world until noon.マラソンの後は疲れ切って、彼女は正午までぐっすり眠り続けた。
文法・使い方の注意点
英語では「be/sleep + dead to the world」が定型。主に過去形で状況描写に使い、名詞化などの大きな語順変更はしにくい。
類義語・似た表現
- 死んだように眠る
- 爆睡する
- 泥のように眠る
- ぐっすり眠る
類義語
- fast asleep
- sound asleep
- out cold
- dead asleep
対義語
- wide awake
- alert
- awake and aware