cut your teeth
意味
(仕事・分野で)最初の実地経験を積んで腕を磨く/駆け出し時代に鍛えられる。
直訳
歯を切る
起源
本来は乳歯が生える「歯が生える」ことを指す表現。そこから比喩的に「初期の経験で鍛えられる/基礎を身につける」という意味に発展した。
注釈
多くは「cut your teeth on + 名詞(分野・仕事)」で「〜で下積みする」。カジュアル〜一般的。歯を実際に切る意味では通常使わない。
用例
-
She cut her teeth as a reporter covering late-night city council meetings.彼女は深夜の市議会取材を担当する記者として経験を積んだ。
-
Many great chefs cut their teeth in small neighborhood kitchens before opening their own restaurants.多くの名シェフは、自分の店を開く前に小さな近所の厨房で腕を磨いた。
-
I cut my teeth on open-source projects, which taught me how to collaborate with strangers online.私はオープンソースプロジェクトで経験を積み、オンラインで見知らぬ人と協力する方法を学んだ。
-
He cut his teeth in customer support, learning patience and clear communication the hard way.彼はカスタマーサポートで経験を積み、忍耐力と分かりやすいコミュニケーションを身をもって学んだ。
-
The company cut its teeth during the recession and came out tougher and more disciplined.その会社は不況の中で鍛えられ、より強く規律ある組織になった。
文法・使い方の注意点
英語では「cut your teeth」または「cut your teeth on ~」が定型。主語に応じてyourはmy/his/theirなどに変化し、時制も変えられる(cutは過去形もcut)。
類義語・似た表現
- 下積みする
- 駆け出しの頃に鍛えられる
- 実地で学ぶ
- 経験を積む
- 腕を磨く
類義語
- learn the ropes
- get your start
- gain experience
- pay your dues
- serve an apprenticeship
対義語
- be inexperienced
- be green
- be wet behind the ears