cut your losses
意味
損がこれ以上増える前に見切りをつけ、損失を受け入れて撤退すること。
直訳
自分の損失を切る
起源
もともと投資や商取引で、損失が膨らむ前に手仕舞い・損切りする発想(「cut=切る」)から一般場面にも広がった表現。
注釈
投資・仕事・人間関係などで「これ以上悪化する前に撤退する」含み。判断の冷静さを示す一方、見切りが早すぎる含意になることも。
用例
-
After three months of slow sales, we decided to cut our losses and close the store.売上が低迷して3か月が経ったので、損切りして店を閉めることにした。
-
The stock kept dropping, so she cut her losses and sold before it fell further.株価が下がり続けたので、彼女はこれ以上下がる前に損切りして売った。
-
If the project isn’t working, it’s better to cut your losses now than waste another year.プロジェクトがうまくいっていないなら、さらに1年無駄にするより今損切りしたほうがいい。
-
He realized the relationship was unhealthy and chose to cut his losses and move on.彼はその関係が不健全だと気づき、損切りして前に進むことにした。
-
We tried negotiating for weeks, but in the end we cut our losses and walked away from the deal.何週間も交渉してみたが、結局損切りしてその取引から手を引いた。
文法・使い方の注意点
英語では定型で「cut + 所有格 + losses」。所有格は状況に応じて変化するが、losses は複数形が一般的。
類義語・似た表現
- 損切りする
- 見切りをつける
- 撤退する
- 手を引く
- 傷が浅いうちに引く
類義語
- stop the bleeding
- pull the plug
- bail out
- cut and run
- quit while you're behind
対義語
- stick it out
- see it through
- double down