意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

cover your bases

万一に備えて、起こり得る事態に先回りして対策しておくこと。

自分のベース(塁)をカバーする

野球で塁を守る(カバーする)ことから、転じて「抜け漏れがないよう事前に手を打つ」という比喩表現として定着した。

仕事や手続きで「念のため」「抜け漏れ防止」の意味でよく使う。やや自己保身(責任回避)寄りに聞こえることもある。

  • Before the launch, we ran one more security audit to cover our bases.
    リリース前に、念のためもう一度セキュリティ監査を行って万全を期した。
  • I emailed both the client and their assistant to cover my bases in case one of them missed it.
    どちらかが見落とすといけないので、念のためクライアント本人とアシスタントの両方にメールした。
  • Pack a light jacket and an umbrella to cover your bases—the weather changes fast here.
    ここは天気が変わりやすいから、念のため薄手のジャケットと傘を持っていきなよ。
  • Let’s save the files in two locations to cover our bases if the server goes down.
    サーバーが落ちた場合に備えて、念のためファイルを2か所に保存しておこう。
  • He double-checked the contract details to cover his bases before signing.
    彼は署名する前に、念のため契約内容をもう一度確認して万全を期した。

英語では所有格を変えて使える(cover my/your/our bases)。冠詞は通常不要で複数形basesが基本。cover all your bases も一般的。

  • 念のため(に)
  • 万一に備える
  • 抜け漏れがないようにする
  • 保険をかける
  • 転ばぬ先の杖
  • take precautions
  • play it safe
  • hedge your bets
  • prepare for contingencies
  • plan ahead
  • take a chance
  • wing it
  • leave it to fate