意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

count your blessings

不満よりも、今ある恵まれた点に目を向けて感謝すること。

自分の祝福(恵み)を数えなさい

「blessings(神の恵み・幸運)」を数えるという比喩。キリスト教的な語感(神への感謝)から広まり、現在は宗教色が薄れて一般に「感謝しよう」の意味で使われる。

助言・たしなめに使われることが多く、相手の愚痴を抑えるニュアンスになり得る。深刻な状況では上から目線に聞こえる場合があるので注意。

  • After the accident, she decided to count her blessings and focus on what she still had.
    事故のあと、彼女は自分の恵みを数えて、まだ持っているものに目を向けることにした。
  • When work gets stressful, I try to count my blessings instead of complaining.
    仕事がストレスフルなときは、不平を言うよりも恵まれていることを思い出すようにしている。
  • You didn’t get the promotion, but count your blessings—you still have a steady job.
    昇進できなかったけれど、恵まれていることを思い出しなよ——まだ安定した仕事があるんだから。
  • He told his kids to count their blessings when they saw how little others had.
    他の人がどれほど少ないものしか持っていないかを見たとき、彼は子どもたちに恵まれていることを数えなさいと言った。
  • Even on bad days, she can count her blessings and find something to be grateful for.
    つらい日でも、彼女は恵まれていることを思い出して、感謝できることを何かしら見つけられる。

英語では命令形での使用が基本。「Count your blessings.」のように単独で言える。名詞句化して「counting your blessings」も可。

  • ありがたく思う
  • 恵まれていることに気づく
  • 感謝の気持ちを持つ
  • ないものねだりをしない
  • be grateful
  • appreciate what you have
  • look on the bright side
  • be thankful
  • complain
  • focus on what you lack