come out of the woodwork
意味
(人が)どこからともなく急に大勢現れる(批判者・便乗者などに否定的ニュアンスも)。
直訳
木工所(木の中)から出てくる
起源
木の隙間や建物の木部から虫などがわっと出てくる比喩が元で、そこから「人が突然・大量に現れる」という意味で使われるようになった。
注釈
「突然・予想外に多数」が核。批判者・便乗者・無関係だった人など、やや否定的に使われやすいが中立的にも可。
用例
-
As soon as she won the award, old classmates came out of the woodwork to congratulate her.彼女が賞を取った途端、昔の同級生たちが次々と現れてお祝いしてきた。
-
When the company announced layoffs, critics came out of the woodwork to say they saw it coming.会社がレイオフを発表すると、批判する人たちがどこからともなく現れて「こうなると思っていた」と言い出した。
-
After he posted the video, strangers came out of the woodwork with similar stories.彼がその動画を投稿した後、見知らぬ人たちが同じような体験談を持って次々と現れた。
-
The moment the restaurant got popular, investors came out of the woodwork offering deals.そのレストランが人気になった途端、投資家たちがどこからともなく現れて取引を持ちかけてきた。
-
Whenever there’s free food, my neighbors seem to come out of the woodwork.無料の食べ物があるときはいつでも、近所の人たちがどこからともなく現れるようだ。
文法・使い方の注意点
「come/came/has come out of the woodwork」の形で時制変化。理由はwhen/after節やto不定詞で続けることが多い。
類義語・似た表現
- どこからともなく湧いて出る
- 雨後の筍のように現れる
- わらわら出てくる
類義語
- emerge
- appear out of nowhere
- crawl out of the woodwork
対義語
- keep a low profile
- stay in the background
- lie low