come clean
意味
隠していた事実や不正を、ついに正直に告白して真実を話すこと。疑いがある状況での「白状する」に近い。
直訳
きれいな状態で来る
起源
20世紀米語の用法。clean(汚れのない=やましさがない)という比喩から、「隠さずに真実を話して潔白/本音を示す」→「白状する」の意味に。
注釈
「隠し事をやめて正直に言う」という圧が含まれがち。会話でよく使うややくだけた表現。命令形「Come clean.」は強めで、責める響きに注意。
用例
-
After weeks of denying it, he finally came clean about breaking the window.何週間も否定していたが、彼はついに窓を割ったことを正直に認めた。
-
If you come clean now, we can deal with it before it gets worse.今正直に話してくれれば、もっと悪くなる前に対処できる。
-
She came clean to her parents about failing the exam.彼女は試験に落ちたことを両親に正直に打ち明けた。
-
The employee came clean during the investigation and admitted he altered the records.その従業員は調査の中で正直に話し、記録を改ざんしたことを認めた。
-
I wish you’d just come clean instead of making up excuses.言い訳を作るより、ただ正直に話してほしい。
文法・使い方の注意点
自動詞的に用い、「come clean about〜(〜を白状する)」「come clean to 人(人に白状する)」が定型。時制はcomeを変化(came/has come)。命令形も多い。
類義語・似た表現
- 白状する
- 洗いざらい話す
- 腹を割って話す
- 正直に打ち明ける
- 本当のことを言う
類義語
- confess
- admit it
- fess up
- spill the beans
- tell the truth
対義語
- cover up
- keep quiet
- conceal the truth
- deny it