意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

catch someone red-handed

悪事の現場を押さえる/証拠がある状態でその場で捕まえる。

(誰かを)赤い手のまま捕まえる

スコットランド法で「血の付いた手(red hand)」=犯行直後で証拠が明白、という発想から一般英語へ広がった表現。

「現行犯で」「まさにその瞬間に証拠付きで」捕まるニュアンス。口語でよく使う。軽い規則違反にも犯罪にも幅広く用いられる。

  • The security guard caught him red-handed trying to shoplift a watch.
    警備員は彼が腕時計を万引きしようとしているところを現行犯で捕まえた。
  • I walked into the kitchen and caught my brother red-handed eating the last slice of cake.
    私は台所に入って、弟が最後のケーキを食べているところを現行犯で見つけた。
  • The auditor caught the manager red-handed falsifying the expense reports.
    監査担当者は、そのマネージャーが経費報告書を改ざんしているところを現行犯で突き止めた。
  • Police caught the hacker red-handed after tracking the breach to his apartment.
    警察は侵入の痕跡を彼のアパートにたどり着いた後、そのハッカーを現行犯で捕まえた。
  • She caught her roommate red-handed using her laptop without permission.
    彼女はルームメイトが許可なく自分のノートパソコンを使っているところを現行犯で見つけた。

英語は「catch+人+red-handed」が基本で語順は固定に近い。過去形は「caught」。後ろに「stealing〜」など動名詞を続けやすい。

  • 現行犯で捕まえる/捕まる
  • 現場を押さえる
  • 取り押さえる
  • 尻尾をつかむ
  • catch in the act
  • catch someone in the act
  • catch someone with their hand in the cookie jar
  • bust
  • let someone off
  • give someone the benefit of the doubt