carry the day
意味
最終的に勝つ・勝利を収める/(意見・提案などが)通る。
直訳
その日を運ぶ
起源
「carry=勝ち取る(賞などを持ち帰る)」という古い用法と、「the day=その日の勝敗(戦い・議論の決着)」の比喩から、「最終的に勝つ/通す」という意味になった。
注釈
やや硬めで書き言葉寄り。「勝つ」「優勢になる」だけでなく「議論で主張が通る」にも使う。結果が出た後や最終的な勝利を強調する場面で用いる。
用例
-
Her argument carried the day, and the committee approved the proposal.彼女の議論が決め手となり、委員会はその提案を承認した。
-
Despite their smaller budget, the underdogs carried the day with smarter tactics.予算は小さかったが、弱者側はより賢い戦術で勝利を収めた。
-
In the end, calm leadership carried the day during the crisis.最終的には、危機の最中に冷静なリーダーシップが功を奏した。
-
Their defense carried the day, holding the opponents to a single goal.彼らの守備が勝因となり、相手を1点に抑えた。
-
If voter turnout is high, that issue could carry the day in the election.投票率が高ければ、その争点が選挙の勝敗を左右するかもしれない。
文法・使い方の注意点
「主語+carry the day」で「主語が勝つ/通る」。時制変化(carried / will carry)は可。やや定型で、通常は冠詞を変えずに「the day」のまま使う。
類義語・似た表現
- 勝利を収める
- 最終的に勝つ
- 優勢になる
- (主張が)通る
- 軍配が上がる
類義語
- prevail
- win out
- triumph
- come out on top
- carry the argument
対義語
- lose
- be defeated
- fail
- fall short