意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

can’t have your cake and eat it too

相反する二つの利益や望みを同時に得ることはできない、両方を同時に欲しがれないという意味。

あなたはケーキを持っていてそれを食べることはできない

16世紀起源のことわざ。旧形は「you can't eat your cake and have it」で、ケーキを食べれば手元に残らないという比喩に基づく。

口語的でやや説教的。選択やトレードオフを指摘する場面で使う。普通は否定形で用いる。フォーマルにも可。

  • You can’t have your cake and eat it too — if you quit your job to travel, you can’t expect the same salary.
    仕事を辞めて旅行したければ同じ給料は期待できないよ。両方は無理だよ。
  • She wanted the promotion and more free time; I told her she couldn't have her cake and eat it too.
    彼女は昇進も自由な時間も欲しがった。両方は手に入らないよと伝えた。
  • Politicians often promise conflicting things; voters should remember you can't have your cake and eat it too.
    政治家は矛盾する公約をしがちだ。有権者は両方は無理だと覚えておくべきだ。
  • If we cut the budget, we’ll save money but services will suffer — you can't have your cake and eat it too.
    予算を削ればお金は節約できるがサービスは低下する — 両方は無理だ。
  • He wanted to spend all his savings on a trip and still buy a house next year — you can't have your cake and eat it too.
    彼は貯金を全部旅行に使って、来年家も買いたがっていた。両方は無理だよ。

定型表現。通常は否定形で用いる(can't/you can't)。語順は概ね固定。類義表現に "have it both ways" がある。

  • 二兎を追う者は一兎を得ず
  • 両方は手に入らない
  • 欲張りは損をする
  • have it both ways
  • have it all
  • you can't have it both ways
  • want it both ways
  • make a sacrifice
  • accept a trade-off