意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

call someone's bluff

相手の脅しや強気な主張を「本当にやるのか」と突きつけて、実行や証拠を求めること。ハッタリだと見抜いて試す。

(誰かの)ブラフをコールする

ポーカー用語のcall(勝負に乗る)とbluff(ハッタリ)から。相手の虚勢や脅しに対し、実際にやれるのか試す比喩として一般化した。

相手が実は実行しないと見て強気に出るニュアンス。対立・交渉・駆け引きで用いる。やや挑発的で角が立つので、丁寧表現や場面に注意。

  • When he threatened to quit, the manager called his bluff and accepted his resignation on the spot.
    彼が辞めると脅したとき、マネージャーはそのはったりを見抜いて、その場で辞表を受理した。
  • I thought she was exaggerating about having other offers, so I called her bluff and asked to see the emails.
    彼女が他にも内定があると大げさに言っていると思ったので、はったりだと見てメールを見せてほしいと求めた。
  • The prosecutor called the defendant’s bluff by demanding he testify under oath.
    検察は、被告に宣誓の上で証言するよう求めて、被告のはったりを見抜いた。
  • They kept saying they’d walk away from the deal, but we called their bluff and signed with another supplier.
    彼らは取引から手を引くと言い続けたが、私たちははったりだと見て別の供給業者と契約した。
  • If you call his bluff in front of everyone, be ready for him to double down instead of backing off.
    みんなの前で彼のはったりを見抜いて指摘するなら、引き下がるどころかさらに強気に出る可能性に備えておけ。

基本は「call + 人の + bluff」。someone’sは所有格(my/your/hisなど)に置換。時制変化可(called/calling)。語順は固定で*call bluff of someoneは不自然。

  • ハッタリをかける(に対して突く)
  • 虚勢を張る(のを見抜く)
  • 出方を見る
  • 強気に出る
  • 腹をくくって突きつける
  • challenge
  • test
  • call someone out
  • force someone's hand
  • put someone to the test
  • back down
  • fold
  • give in
  • cave
  • avoid confrontation