burn the midnight oil
意味
夜遅く(深夜まで)勉強や仕事を続けること。締め切りや準備のために徹夜気味で頑張るニュアンス。
直訳
真夜中の油を燃やす
起源
電灯のない時代、夜更かしには灯油・油灯の油を実際に燃やしたことから、深夜まで働く/勉強する比喩として定着した表現。
注釈
努力・根性の肯定的含みが多いが、過労や無理を示すことも。口語・文章どちらも可。自慢にも愚痴にもなるので文脈注意。
用例
-
I had to burn the midnight oil to finish the report before the deadline.締め切り前に報告書を仕上げるため、夜遅くまで作業しなければならなかった。
-
She’s been burning the midnight oil all week studying for her final exams.彼女は期末試験の勉強で、今週ずっと夜遅くまで頑張っている。
-
We burned the midnight oil debugging the app so we could launch on time.私たちは期限に間に合うように、アプリのデバッグで夜遅くまで作業した。
-
If you burn the midnight oil too often, you’ll start feeling worn out.夜遅くまで頑張りすぎると、だんだん疲れがたまってくる。
-
He burned the midnight oil preparing his presentation for tomorrow’s meeting.彼は明日の会議のプレゼンに備えて、夜遅くまで準備していた。
文法・使い方の注意点
英語では「burn + the midnight oil」の語順が固定。動詞burnのみが時制変化し、冠詞theを省くのは不自然。目的語のoilは通常単数扱い。
類義語・似た表現
- 夜遅くまで起きている
- 徹夜する
- 寝る間も惜しんで働く/勉強する
- 夜なべする
- 夜通し作業する
類義語
- work late
- stay up late
- pull an all-nighter
- burn the candle at both ends
- burn the late-night oil
対義語
- turn in early
- call it a night
- get an early night