意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:上級

broad in the beam

(体つきが)横幅が広く、がっしり・太り気味である(元は船の幅が広いこと)。

梁(ビーム=船幅)が広い

航海用語のbeam(船の最大幅)に由来し、船の「幅広さ」を表した表現が比喩化して、人や動物の体格(横幅がある)にも使われるようになった。

やや古風・描写的で、体格を「ずんぐり」「幅広」と言う婉曲表現。体型評価としては失礼になり得るため文脈注意。

  • The old fishing boat was broad in the beam, which made it feel steady even in rough seas.
    その古い漁船は船幅が広く、荒れた海でも安定して感じられた。
  • She chose a broad-in-the-beam sailboat for long coastal trips because it handled waves so calmly.
    彼女は沿岸の長旅には、波を落ち着いて受け流す船幅の広いヨットを選んだ。
  • The designer went with a broad-in-the-beam hull to add stability and more cabin space.
    設計者は安定性と船室スペースを増やすために、船幅の広い船体を採用した。
  • That yacht looks broad in the beam compared with the racing skiffs lined up beside it.
    そのヨットは、横に並ぶレーシングスキフと比べると船幅が広く見える。
  • In the harbor, the broad-in-the-beam trawler sat low and solid, barely rocking as the wind picked up.
    港では船幅の広いトロール漁船が低くどっしりと浮かび、風が強まってもほとんど揺れなかった。

英語では形容詞句としてbe動詞の後や名詞修飾で用いる。名詞の前ではbroad-in-the-beamのようにハイフンでつなぐことが多い。

  • がっしりしている
  • ずんぐりした
  • 横幅がある
  • 太め(の体型)
  • wide-bodied
  • stout
  • stocky
  • heavyset
  • slim
  • thin
  • lean
  • narrow-hipped