意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

bring up to speed

最新の状況や経緯を説明して、相手が現状を理解し、すぐ動ける状態にすること。

速度まで引き上げる

機械などを所定の「スピードまで上げる」という比喩から、人の理解・情報量を現状レベルに引き上げる意味で使われるようになった。

主に仕事で使う口語。相手が「情報不足で遅れている」前提を含み、手短な概要説明のニュアンス。命令口調だと上からに聞こえるので丁寧に。

  • Can you bring me up to speed on the project before the client call?
    クライアントとの通話の前に、そのプロジェクトの状況を私に共有して追いつかせてくれる?
  • I was out sick all week, so my manager brought me up to speed this morning.
    私は一週間ずっと病欠だったので、今朝マネージャーが状況を説明して追いつかせてくれた。
  • Let’s schedule a quick meeting to bring the new hire up to speed.
    新入社員を早く戦力化するために、手短なミーティングを入れよう。
  • I skimmed the emails, but could you still bring me up to speed on what changed?
    メールはざっと読んだけど、何が変わったのか状況を整理して教えてくれる?
  • She asked for a brief recap to get brought up to speed before joining the discussion.
    彼女は議論に参加する前に、状況を把握するための簡単な要約を求めた。

「bring + 人 + up to speed」の形が基本。目的語は代名詞を挟む(bring me up to speed)。過去形brought、受け身be brought up to speedもよく使う。

  • 状況を共有する
  • 経緯を説明する
  • キャッチアップする
  • 最新情報を伝える
  • 話の流れに追いつかせる
  • catch up
  • fill in
  • update
  • brief
  • get someone up to date
  • keep in the dark
  • leave out
  • withhold information