bring up to speed
意味
最新の状況や経緯を説明して、相手が現状を理解し、すぐ動ける状態にすること。
直訳
速度まで引き上げる
起源
機械などを所定の「スピードまで上げる」という比喩から、人の理解・情報量を現状レベルに引き上げる意味で使われるようになった。
注釈
主に仕事で使う口語。相手が「情報不足で遅れている」前提を含み、手短な概要説明のニュアンス。命令口調だと上からに聞こえるので丁寧に。
用例
-
Can you bring me up to speed on the project before the client call?クライアントとの通話の前に、そのプロジェクトの状況を私に共有して追いつかせてくれる?
-
I was out sick all week, so my manager brought me up to speed this morning.私は一週間ずっと病欠だったので、今朝マネージャーが状況を説明して追いつかせてくれた。
-
Let’s schedule a quick meeting to bring the new hire up to speed.新入社員を早く戦力化するために、手短なミーティングを入れよう。
-
I skimmed the emails, but could you still bring me up to speed on what changed?メールはざっと読んだけど、何が変わったのか状況を整理して教えてくれる?
-
She asked for a brief recap to get brought up to speed before joining the discussion.彼女は議論に参加する前に、状況を把握するための簡単な要約を求めた。
文法・使い方の注意点
「bring + 人 + up to speed」の形が基本。目的語は代名詞を挟む(bring me up to speed)。過去形brought、受け身be brought up to speedもよく使う。
類義語・似た表現
- 状況を共有する
- 経緯を説明する
- キャッチアップする
- 最新情報を伝える
- 話の流れに追いつかせる
類義語
- catch up
- fill in
- update
- brief
- get someone up to date
対義語
- keep in the dark
- leave out
- withhold information