意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

break the bank

(買い物や計画などが)非常に高くついて、予算や所持金をほぼ使い果たす/破産しかねないほど出費がかさむこと。

銀行を壊す

賭博の「胴元の資金(bank)」が支払い不能になる比喩から、「財布がもたないほど高い」の意味で一般化した表現。

「高すぎて予算がもたない」のやや誇張した言い方。否定形(won’t break the bank)で「手頃」を示すことが多い。口語寄りで会話・広告文でも使う。

  • We can take a weekend trip without breaking the bank.
    破産するほどお金を使わずに週末旅行に行けるよ。
  • That designer coat looks great, but it would break the bank.
    そのブランドのコートは素敵だけど、買ったら財布がもたないよ。
  • I want a decent laptop that won’t break the bank.
    破産するほど高くない、そこそこ良いノートPCが欲しい。
  • Hiring a full-time consultant could break the bank for a small startup.
    小さなスタートアップには、常勤コンサルを雇うと費用がかさみすぎるかもしれない。
  • They renovated the kitchen on a budget so it didn’t break the bank.
    予算内でキッチンを改装したので、出費が重くなりすぎなかった。

英語では冠詞は基本的に固定で “the bank”。動詞は活用可(break/broke)。否定形 “won’t break the bank” や “without breaking the bank” が特に多い。

  • 財布がもたない
  • 破産する
  • 大金をはたく
  • 出費がかさむ
  • 首が回らない
  • cost an arm and a leg
  • cost a fortune
  • be very expensive
  • empty your pockets
  • be affordable
  • be within budget
  • save money