意味と例文で学ぶ英語のイディオム(慣用句)

🌎地域: 全世界 📊難易度:中級

bounce back

失敗・病気・落ち込みなどから早く立ち直る、回復する。

跳ね返って戻る

物が「跳ね返って戻る」という比喩から、困難や不調の後に元の状態へ回復する意味で英語圏で定着した表現。

努力や回復力を前向きに強調する口語的表現。健康・メンタル・業績など幅広く使える。ゆっくり回復する場合には不向き。

  • She got laid off last year, but she bounced back and started her own business.
    彼女は昨年解雇されたが、立ち直って自分の会社を始めた。
  • The team lost badly on Friday, yet they bounced back with a win on Sunday.
    チームは金曜日に大敗したが、日曜日には勝って立ち直った。
  • After a long illness, he’s finally starting to bounce back.
    長い病気のあと、彼はようやく回復し始めている。
  • Stocks dipped in the morning, then bounced back by the close.
    株価は朝に下がったが、引けまでに持ち直した。
  • It took time to bounce back from the breakup, but she feels like herself again.
    別れから立ち直るには時間がかかったが、彼女はまた自分らしさを取り戻した。

「bounce back(from〜 / after〜)」の形が定番。過去形はbounced back。名詞化して「a bounce-back(立て直し・復活)」とも言う。

  • 立ち直る
  • 持ち直す
  • 回復する
  • 復活する
  • 元気を取り戻す
  • recover
  • rebound
  • get back on one’s feet
  • come back
  • pick oneself up
  • give up
  • give in
  • fall apart
  • worsen
  • decline