black sheep
意味
家族や集団の中で浮いていて、厄介者・恥と見なされがちな人。
直訳
黒い羊
起源
羊の群れでは白い羊が一般的で黒い羊は目立つこと、また黒い羊毛が扱いにくく価値が低いとされたことから「厄介者・異端」の比喩になった。
注釈
多くは否定的に「家族(集団)の恥・問題児」を指すが、自虐や誇りを込めて「型破りな人」の意味で使うこともある。
用例
-
He was always the black sheep of the family, choosing art school over the family business.彼は家業を継がずに美大を選んだため、いつも家族の厄介者(浮いた存在)だった。
-
After the scandal, the politician became the black sheep of his party.スキャンダルの後、その政治家は党の厄介者になった。
-
In a team of punctual people, I’m the black sheep who’s always a few minutes late.時間に正確な人ばかりのチームで、いつも数分遅れる私は浮いた存在だ。
-
She felt like the black sheep at work because she questioned the usual way of doing things.彼女は従来のやり方に疑問を投げかけたため、職場で自分が浮いた存在だと感じた。
-
Even though he’s the black sheep, they still invite him to every family gathering.彼は厄介者扱いされることもあるが、それでも家族の集まりには毎回招かれている。
文法・使い方の注意点
名詞句として「(家族/グループ)のblack sheep」の形で使うのが一般的。複数でもsheepは同形で、文脈で判断する。
類義語・似た表現
- 厄介者
- はみ出し者
- 異端児
- 家の恥
- 浮いた存在
類義語
- outsider
- odd one out
- misfit
- family disgrace
- outcast
対義語
- golden child
- model citizen
- favorite child